Frank Sievers, *1974, lebt als Übersetzer und Autor in Berlin. Er studierte Literaturübersetzen an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf und Literaturwissenschaften an der Sorbonne Nouvelle, Paris III und der Université de Nantes. Die Themen seiner Übersetzungen reichen von Nature Writing über Gastrophysik bis hin zu Kunst-Performances und Parfüm, von Autor*innen wie Robert Moor, Ruth Janette Ruck, Ergo Phizmiz, Bill François und Gaétan Soucy. Für Matthes & Seitz übersetzte Frank Sievers mit Andreas Jandl fünf Bände in der Reihe Naturkunden, u.a. Alte Wege von Robert Macfarlane (ITB BuchAward 2017), Logbuch eines Schwimmers von Roger Deakin und Der Wanderfalke von J. A. Baker, wofür sie 2017 den Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis erhielten. Für seine Übersetzung Nachtwandern von Chris Yates (Insel Verlag 2019) war er für den Internationalen Literaturpreis nominiert.